Application pour Tablette et Mobile À l'écoute de votre vie
Téléchargez notre application
disponible pour iOSAndroid
21/04/21

L’interview d’Emmanuel Macron à CBS



Emission: Referenced post not found.

« Que vous a appris Twitter cette semaine ? » C’est sur Twitter que j’ai découvert avant-hier que le Président Emmanuel Macron avait donné une interview à la chaîne américaine CBS. Et c’est le compte de France Info qui nous apprenait ce que nous devions en retenir : la levée des restrictions aériennes pour le mois de mai, des propos sur le climat et une discussion sur la Russie. Autant dire que les américains ont peut-être eu l’impression d’avoir appris quelque chose mais moi, pas vraiment. Je n’avais donc pas continué mes lectures de tweets au sujet de cette interview jusqu’à hier soir où je suis tombée sur celui-ci : Un certain Jean-Louis qui publie un extrait de l’interview avec le commentaire suivant : « Propos édifiants de Macron sur CBS qui a expliqué que la France souffre de racisme, l'a lié à son passé colonial et a justifié un projet de « déconstruction de notre histoire ». » Alors je vais évidemment écouter l’interview par moi-même et je découvre effectivement cette phrase : « We have, in a certain way, to deconstruct our own history. » Brice Couturier, répond simplement : « je suis atterré. » Et un certain VinceP détaille : « Je l'ai rarement vu aussi hésitant et peu convainquant. Son désir de cajoler la presse US tout en défendant une spécificité française est une de ses pires utilisations du "en même temps" qui est sa force et sa faiblesse. » Je mets de côté les tweets qui cherchent seulement à disqualifier son anglais, comme ceux qui ressortent des extraits de la grande vadrouille… vous savez le fameux, « but alors you are french ? » car il est vrai que notre Président ne semble pas totalement fluent. Mais je ne résiste pas à vous lire quand même le tweet de Pulp libéral, le compte d’un auteur libéral du nom de Daniel Tourre Un tweet écrit en phonétique de d’un très mauvais niveau d’anglais… « Americane frende. Mi youre frende. Mi woke laïke you Yaisse, mi woke. Vairie vairie woke. Discriminachionne bade. Beurk, bade, bade, bade. Descontructchionne goude. Goude, yaisse, goude. Are you maille frende nao ? » Je traduis pour ceux qui n’auraient malgré tout, pas tout compris… « Moi ami américain, moi votre ami. Moi woke, comme vous, moi woke. Très très très woke. Discrimination. Mauvais, beurk. Mauvais, mauvais, mauvais. Déconstruction bonne, oui bonne. Vous etes mon ami maintenant ? » « Aïe… Personne pour le défendre ? » Et bien, j’ai cherché et sans doute pas assez car je n’ai pas trouvé… Comme la journaliste Anne-Elisabeth Moutet le résume : « Il se met tout le monde à dos avec ce numéro d'équilibriste. » On trouve cela sur Twitter cette semaine et donc sur RCJ !

Partagez PARTAGEZ
Partagez sur Facebook Partagez sur Twitter
Suivez-nous sur les réseaux sociaux

/