Emission: Yiddish haynt - Shahar Fineberg
Longtemps journaliste littéraire au quotidien israélien Ha’aretz, Benny Mer est traducteur, notamment de Sholem-Aleikhem et Avrom Sutzkever, fondateur de Davka, une revue littéraire consacrée à la culture yiddish, et actuellement directeur éditorial des éditions Magnes Press.
Nous sommes allés à la rencontre de Benny Mer lors de son passage à Paris, à l'occasion de la sortie de son dernier ouvrage "Smotshè : biographie d'une rue juive de Varsovie", paru aux éditions de l'Antilope, dans la traduction de notre co-animateur sur Yiddish haynt, Gilles Rozier.
“Smotshè n'était pas la rue la plus importante, ni bien sûr la plus belle de Varsovie. Et pourtant, entre les deux guerres, elle constituait un véritable microcosme, en particulier de vie juive.”
Dans les années 1920, les Juifs représentent environ un tiers de la population de Varsovie. Benny Mer choisit de les faire revivre à travers la visite guidée d'une des rues les plus pauvres du quartier juif de la ville, la rue Smocza – Smotshè, en yiddish.
our cela, il s'est plongé dans la presse yiddish, ses annonces, les faits divers, et dans la littérature.
Il parvient parfois à retrouver qui a été enfermé dans le ghetto, qui y est mort, qui y a combattu durant l'insurrection, etc.
Musique : Mayn shvester khaye - Chava Alberstein & les Klezmatics Vek nisht - Chava Alberstein & les Klezmatics